قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ ٱللَّـهَ حَرَّمَ هَـٰذَا فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ ﴿١٥٠﴾

150 کہو: لاؤ اپنے گواہ جو گواہی دیں کہ خدا نے اس کو حرام کیا ہے۔ تو اگر وہ گواہی دیں، تو ان کے ساتھ گواہی مت دینا، اور نہیں چلو خواہشات پر ان کی جو ہماری نشانیوں کو جھوٹ کہتے ہیں، اور وہ جو نہیں یقین کرتے آخرت پر، اور جو اپنے رب کے ساتھ برابر بناتے ہیں،

قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّـهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١﴾

151 کہو: آؤ میں پڑھ کر سناتا ہوں کہ تمہارے رب نے تمہارے لیے حرام کیا: کہ تم شریک نہیں کرو اس کے ساتھ کسی کو بھی، اور ماں باپ کے ساتھ اچھا کرو، اور قتل نہیں کرو اپنی اولاد کو غربت کی وجہ سے ،ہم تمہیں رزق دیتے ہیں اور انہیں بھی، اور نہیں قریب جاؤ بےحیائیوں کے، جو کھلا ہے ان میں اور جو چھپا ہے، اور نہیں قتل کرو جان کو جو خدا نے مقدس بنائی ہے سوائے حق کے ساتھ۔ وہ تمہیں حکم دیتا ہے اس سے، تاکہ تم شاید سمجھو،

وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَبِعَهْدِ ٱللَّـهِ أَوْفُوا۟ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٢﴾

152 اور نہیں قریب جاؤ یتیم کے پیسے کے، سوائے اس طریقے سے جو بہترین ہو، یہاں تک کہ وہ پہنچ جائے پوری قوت کو، اور ناپ تول کو انصاف کے ساتھ کرو،ہم بوجھ نہیں ڈالتے کسی بھی جان پر سوائے اس کی طاقت کے، اور جب تم کہو تو انصاف کے ساتھ، چاہے وہ رشتہ دار ہو، اور خدا کے معاہدے کو پورا کرو، وہ تمہیں حکم دیتا ہے اس سے، تاکہ تم شاید یاد رکھو،

وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَٱتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣﴾

153 اور یہ میرا سیدھا راستہ ہے، تو اس پر چلو، اور نہیں چلو دوسرے راستوں پر، تو وہ تمہیں الگ کر دیں گے اس کی راستے سے، وہ تمہیں حکم دیتا ہے اس سے، تاکہ تم شاید ڈر میں آ جاؤ،

ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿١٥٤﴾

154 پھر ہم نے دی موسی کو کتاب مکمل،اس کے لیے جو اچھا کرے، اور تفصیل ہر چیز کی، اور رہنمائی، اور رحمت تاکہ وہ شاید اپنے رب سے ملاقات کے بارے میں یقین کریں،

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٥٥﴾

155 اور یہ ایک کتاب ہے جسے ہم نے اتارا ہے، برکت والی، تو چلو اس پر، اور ڈرو تاکہ تم پر شاید رحم کیا جائے،

أَن تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلْكِتَـٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَـٰفِلِينَ ﴿١٥٦﴾

156 تاکہ تم یہ نہیں کہو: کتاب تو صرف اتاری گئی تھی دو گروہوں پر ہم سے پہلے، اور ہم اس کے پڑھنے سے لاپرواہ تھے۔

أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْكِتَـٰبُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّـهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَـٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ ﴿١٥٧﴾

157 اور یا تم کہو: اگر ہم پر کتاب اتاری گئی ہوتی تو ہم ہوجاتے بہتر رہنمائی پر ان سے۔ تو اب آگیا ہے تمہارے پاس کھلا ثبوت تمہارے رب کی طرف سے، اور رہنمائی، اور رحمت، تو کون اس سے زیادہ غلط کرتا ہے جو جھوٹ کہے خدا کی نشانیوں کو، اور ان سے منہ پھیر لے؟ ہم بدلہ دیں گے ان کو وہ جو منہ پھیر تے ہیں ہماری نشانیوں سے ایک بری سزا سے اس لیے کہ وہ منہ پھیر تے تھے،

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَـٰنُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَـٰنِهَا خَيْرًا قُلِ ٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٥٨﴾

158 کیا وہ انتظار میں ہیں سوائے اس کے کہ ان کے پاس آ جائیں فرشتے، یا آجائے تمہارا رب، یا آجائیں کچھ نشانیاں تمہارے رب کی؟ اس دن جب آجائے گی ان کے پاس کچھ نشانیاں تمہارے رب کی، تو کوئی فائدہ نہیں دے گا کسی جان کو اس کا یقین لانا، اگر وہ پہلے یقین نہیں لائی،اور بہتری نہیں کمائی اپنے یقین سے، کہو: انتظار کرو، ہم بھی انتظار کرنے والے ہیں،

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى شَىْءٍ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى ٱللَّـهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾

159 وہ جنہوں نے اپنے دین میں علیحدگی کی اور فرقے بن گئے، تمہارا ان سے کوئی تعلق نہیں، ان کا معاملہ خدا کے پاس ہے، پھر وہ انہیں بتائے گا جو وہ کیا کرتے تھے،

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿١٦٠﴾

160 جو کوئی لے کر آ ئے گا اچھائی ، تو اسے اس جیسا دس گنا ملے گا، اور جو کوئی لے کر آ ئے گا برائی، تو اسے دیا جائے گا صرف اس جیسا، اور ان کے ساتھ غلط نہیں کیا جائے گا،

قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿١٦١﴾

161 کہو: مجھے میرے رب نے سیدھی راہ دکھادی ہے، سیدھا دین، ابراہیم کی ملت، ایک خدا پرست، اور وہ شریک کرنے والوں میں سے نہیں تھا۔

قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٦٢﴾

162 کہو: میری دعا، اور میری عبادت، اور میرا جینا، اور میرا مرنا خدا کے لیے ہے، جہانوں کے رب،

لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾

163 کوئی شریک نہیں ہے اس کا، اور اس سے مجھے حکم دیا گیا ہے، اور میں پہلا ہوں فرمانبرداروں میں سے۔

قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّـهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿١٦٤﴾

164 کہو: کیا میں تلاش کروں خدا کے علاوہ کوئی اور رب، جب کہ وہ رب ہیں ہر چیز کے؟ اور ہر جان کماتی ہے مگر اپنے ہی لیے، ور کوئی بوجھ اٹھانے والی کسی دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گی، پھر تم تمہارے رب کی طرف لوٹا دیے جاؤ گے، تو وہ تمہیں بتائے گا اس کے بارے میں جس میں تم جھگڑتے ہو،

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ ٱلْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ ﴿١٦٥﴾

165 اور وہ ہے جس نے تمہیں نائب بنایا زمین میں، اور تم میں سے ایک کو دوسرے پر رتبوں میں اونچا کیا، تاکہ وہ تمہیں آ زمائے اس میں جو اس نے تمہیں دیا ہے، تمہارا رب انتقام میں تیز ہے، اور وہ معاف کرنے والا، رحم کرنے والا ہے۔

صفحہ 4 از 4 | کل 165 آیت / آیات